The Flaming Lips of Willa Cather

Originally posted February 17, 2013 on ErinBlogue.

Vintage Classics edition of My Ántonia.

Vintage Classics edition of My Ántonia.

Walking through a bookshop recently, I did a double-take as I passed a modest grouping of spines boasting a familiar author. I’d heard of Willa Cather before, even tried to read one of her books. But that was back in tweenhood, when I was yet too immature to tear myself away from the glow of would-be actresses devouring raw horse rectum or lasting a full minute in a sarcophagus teeming with roaches in order to win a game-show prize. Looking back it’s sad that I chose reality TV over a weathered literary classic like My Ántonia, but what can I say? There’s just no competing with prime-time droll when it comes to winning a child’s esteem. So my little-kid mind did the only thing that seemed right in the face of temptation: I dragged my eyes across the pages of my Cather novel without retention, marked on my homework slip that I’d had a library book open for a full twenty minutes, and then settled in to watch the future of entertainment unravel.

Back at the bookshop, my maturing hand picked up the copy of My Ántonia—three dollars, used—and brought it home. Since my first try with the novel, I’ve loved, learned, and transplanted myself a world away from my roots. It seemed the perfect mindset to recapture this pioneer gem I could have had in youth, this well-penned story to linger in my mind. Love, loss, mobility, and moving on—my story—share the leitmotif of the piece. So it’s almost funny now, having read the book clear through, just how much of its clarity and fierce destiny lay in wait for me to come along in my late twenties having lived a little and at last eager to see.

The narrative follows Jim, a discerning country boy growing up on the Nebraska prairie shortly before the turn of the twentieth century. His story is interwoven with the novel’s namesake, a rugged and vibrant Bohemian immigrant affectionately called Tony. I hadn’t braced myself for the reality of what I’d assumed would be a fanciful and bumpkinesque book. In the first chunk, Cather deals with the trying themes of immigration, poverty, regret, and suicide. As affection builds between Jim and Tony, the story takes on the nuances of growing up and the resolution that all things, good and bad, are bound to rise and wane as the world spins madly forever.

As with any well-told story, the romance element never develops to fruition in time for either Jim or Tony to get a word in edgewise. Before we know it, Jim is off to Lincoln and then Boston, while Tony meets her own fate on the prairie. Without letting slip a spoiler to those who have not read, the story does not wrap up as you might think. Or at least not as I had thought, knowing that the book is considered a romance, and catching on the note of possession in the title. What we get at the end is not the kind of neat wrap-up that satisfies you all the way into a warm bubble bath. The story’s culmination reveals an honesty of living that sends you reminiscing fondly while cursing all your lost opportunities as they pass before your eyes in stark and living color.

Throughout the novel are glimpses, from a variety of perspectives, of human value and its place in the grand drama of progression. On the final page, Jim walks the fields and roads of a youth spent with Ántonia and feels her shadow, nearly forty years distant, egging him on to play.

“The feelings of that night were so near that I could reach out and touch them with my hand. I had the sense of coming home to myself, and of having found out what little circle man’s experience is. For Ántonia and for me, this had been the road of Destiny; had taken us to those early accidents of fortune which predetermined for us all that we can ever be. Now I understood that the same road was to bring us together again. Whatever we had missed, we possessed together the precious, the incommunicable past.”

"Do You Realize??" is featured on the album Yoshimi Battles the Pink Robots.

"Do You Realize??" is featured on the album Yoshimi Battles the Pink Robots.

As I scribble my thoughts on My Ántonia, my playlist has circled around twice to “Do You Realize??” by the Flaming Lips. Its fury and simple lyricism make it one of my all-time favorite songs. Along with its opening cadence the second time through I was struck with an a-ha notion that nothing but these lyrics could sum up Cather’s novel more concisely or more completely. Did Tony realize all the beauty radiating from her singular face? Did Jim ever let her know, in time, that he realized that the fast clip of life makes it all the more important to make the good things last? Did either of them realize that all things must pass way and be borne forever to the eternities?

Smoothing over the many dog-ears that work assignments and buzzing dryers have lain on the pages these past few days, I set the finished book aside and marvel once again at all the humanity I snubbed back when I chose Fear Factor over honesty. Some books have nothing to tell us but story, but Cather’s is brimming with a life so universal that its recognition strikes you as lightning even a hundred years later.

Luckily for anyone in my shoes—anyone reading this story in the prime of life—it’s a reassuring marvel that the sun doesn’t really go down. Through it all, it’s just an illusion, caused by our worlds spinning ‘round.

Erin Reads a Trashy Romance, Part 1

Originally posted December 2, 2012 on ErinBlogue.

Penguin's 1960 paperback edition of Lady Chatterley's Lover.

Penguin's 1960 paperback edition of Lady Chatterley's Lover.

So, I swore I’d scribble an update on my most recent read once I ran across the title of the book in line. Lo, on page 150 of the Barnes and Noble 2005 edition: “And this night she was wondering who Lady Chatterley’s lover was.” Blaring horns! Sweeping violins! If this were a movie, my friends and I would be leaning over one another to whisper much too noisily, “They said the name of the movie!

I picked up Lady Chatterley’s Lover in part because I have a thing for banned books. There’s just something enticing about a story that has to be translated into a language that wasn’t the author’s first choice and then marketed only in more permissive foreign lands (Rajaa Alsanea’s The Girls of Riyadh sweeps immediately to mind). It’s hard not to get sucked in by the hype of subversive literature; like anyone else with an Area 51 fetish, I can’t help but die to read about what they didn’t want me to know. I don’t like people choosing my reading material for me or even painting over the ugly parts to shelter me from life—it’s just not my style. Besides, if you rob a book of its humanity by cleaning up what you might consider vulgar, then what do we have but just another tome about the felicity of young marriage followed by a marbled endpaper and nothing more? Totally not my style. So Lady Chatterley’s Lover appealed to me (both the book and the actual hunky lover), and so far I don’t regret the time I’ve spent in its now-uncensored pages.

Of course there’s the other reason I picked up the book: it’s a tad trashy. See, I have never actually finished a romance novel—no, not even Twilight. Books with romance in them are fine (see previous posts), but I find pure romance to be too neat and too unreal. The only time I allow myself to read anything with a horse or a heaving maiden on the cover is to poke fun at the dime-store prose while reading aloud in a bad cowgirl accent. It just doesn’t do it for me if the story isn’t there, so Lady Chatterley’s Lover is the perfect excuse to read something fleshy while asserting my book snob streak. My aversion to sexy romance makes this story relatively virgin seas to me, and it’s kind of cool to see what I’ve been deliberately missing, but in a way that doesn’t force me into titles like Love is a Horseshoe or Enter the Countess. No, thank you.

I already have plenty of guff though—Lawrence can be repetitive in his storytelling and word choice, the woman’s struggle is close to truth but told from a male perspective, and the conflict is a little too easy since the husband is physically unable to perform and mentally detached from his wife. It’s not the novel I would have written, but since there are no glittering spines boasting my name, I’m happy to charge ahead and see what this little book can do. I’m halfway through, and so far what I’m taking from the various characters’ conflicts is a universal thread that tells us it’s okay to be frustrated when you’re in your twenties and thirties and feel like real life has forgotten all about you. It’s revealing to see what people in all times might do with what we’re experiencing today, so I’m eager to see what unravels in the second half.

And now, some passages:

Of Mellors, the roguish keeper and namesake of the book:

“What did life offer apart from the care of money? Nothing. Yet he could live alone, in the wan satisfaction of being alone, and raise pheasants to be shot ultimately by fat men after breakfast. It was futility, futility to the nth power. But why care, why bother? And he had not cared nor bothered till now, when this woman had come into his life. . . . The connection between them was growing closer. He could see the day when it would clinch up and they would have to make a life together.”

And an opening passage so brilliant that I’m still kicking myself for not thinking of it first:

“Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically. The cataclysm has happened, we are among the ruins, we start to build up the new little habits, to have new little hopes. It is rather hard work: there is now no smooth road into the future: but we go round, or scramble over the obstacles. We’ve got to live, no matter how many skies have fallen.”